They glided down gilded halls
While adorned with precious gems
Their robes were intricately woven
As were their tapestries spun with gold
We slept in holes festering with disease
While creatures crawled in every crevice of our homes
We wore garments torn and bereft of any opulent finery
Our hands were marred by toil and sacrifice
A testament to our dreams slipping away under the weight of relentless effort and unrequited
hope
Jusqu’où nous sommes venus, et pourtant jusqu’où nous devons aller
We cradled hope like a frightened child In the dead of night
Our cries drowned out in their mirth carried far over gales
We may lack what they revere
But we will never be void of what truly matters
The day dawn breaks it sweeps the land with silence
It crawls across their skin and lays siege to their souls
It carries a chill into their arms and caresses their cheeks
But still its flames lap at our feet and kiss us in sweet farewell
Jusqu’où nous sommes venus, et pourtant jusqu’où nous devons aller